ترجم تركي عربي رِيحٌ لَيِّنَة
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
-
aroma (n.)... المزيد
-
çalçene (adj.)... المزيد
-
رِيحٌ {ج رِيَاح}... المزيد
-
yel (n.)ريح {ج رِيَاح}... المزيد
-
rüzgarlı (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
üflemek (v.)... المزيد
-
osuruk (n.)... المزيد
-
poyraz (n.)... المزيد
-
telaş (n.)... المزيد
-
esmek (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Biz , rüzgarı ona boyun eğdirdik . Onun buyruğuyla , onun istediği yere tatlı tatlı eserdi .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Böylece rüzgarı onun buyruğu altına verdik . Onun emriyle dilediği yöne yumuşakça eserdi .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Bunun üzerine Biz de , istediği yere onun buyruğu ile kolayca giden rüzgarı , bina kuran ve dalgıçlık yapan şeytanları , demir halkalarla bağlı diğerlerini onun buyruğu altına verdik .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Ve ona rüzgarı ram etmiştik de emriyle dilediği yere hafif hafif esip giderdi .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Bunun üzerine , rüzgârı onun emrine verdik ; onun emriyle onun istediği yere uysal uysal / tatlı tatlı akıp giderdi .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Bunun üzerine biz rüzgarı onun emrine verdik . Onun emriyle istediği yere yumuşacık akardı .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Biz rüzgârı onun emrine verdik . Rüzgâr , onun emriyle istediği yere tatlı tatlı eserdi .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .
-
Bunun üzerine komutuyla hareket eden rüzgarı onun emrine verdik . Dilediği yere yağmur yağdırırdı .« فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء » لينة « حيث أصاب » أراد .